<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="ZW03n0031d"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 31d <persName>佛</persName>说相好经</title> <title xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献数位版, No. 31d <persName>佛</persName>说相好经</title> <author>黄霞整理</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">3</idno>.<idno type="no">31d</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">藏外<persName>佛</persName>教文献</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说相好经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">方廣锠大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00170"> <charName>CBETA CHARACTER CB00170</charName> <mapping cb:dec="983210" type="PUA">U+F00AA</mapping> <mapping type="unicode">U+43F6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>髀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*坒]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13487"> <charName>CBETA CHARACTER CB13487</charName> <mapping cb:dec="996527" type="PUA">U+F34AF</mapping> <mapping type="unicode">U+26848</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>痈</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[雍/肉]</value></charProp></char> <char xml:id="CB21718"> <charName>CBETA CHARACTER CB21718</charName> <mapping cb:dec="1004758" type="PUA">U+F54D6</mapping> <charProp><localName>composition</localName><value>[土*廓]</value></charProp></char> <char xml:id="CB21719"> <charName>CBETA CHARACTER CB21719</charName> <mapping cb:dec="1004759" type="PUA">U+F54D7</mapping> <mapping type="unicode">U+239FE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[歹*艮]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2009-03-17T12:20:21"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb ed="ZW" n="0430a14"/> <lb ed="ZW" n="0430a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">录文四</cb:mulu><head>〔录文四〕</head> <lb ed="ZW" n="0430a16"/> <lb ed="ZW" n="0430a17"/><p xml:id="pZW03p0430a1701">（首残）</p> <lb ed="ZW" n="0430a18"/><p xml:id="pZW03p0430a1801">骨，乃至发际，有十四色，围绕□…□。</p> <lb ed="ZW" n="0430a19"/><p xml:id="pZW03p0430a1901"><persName>佛</persName>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0430006" n="0430006"/>来发际如赤珍珠色，婉转下垂有□□光，间 <lb ed="ZW" n="0430a20"/>错分明，皆向上靡，围绕诸发，从顶上出生诸化<persName>佛</persName>。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0430a21"/><p xml:id="pZW03p0430a2101"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>额廣平正，额上诸毛，皆向上靡。其毛根下， <pb ed="ZW" xml:id="ZW03.0031d.0431a" n="0431a"/> <lb ed="ZW" n="0431a01"/>梵磨尼色，毛端流光，如融紫金光相。上靡入于发际。婉 <lb ed="ZW" n="0431a02"/>转下垂至耳轮边，然後佈散入诸发间，围绕蠡文数百千 <lb ed="ZW" n="0431a03"/>迊，从枕骨出如金莲，华日照开，敷适众生意。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0431a04"/><p xml:id="pZW03p0431a0401"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>白毫相，长一丈五尺，十棱分明，如白琉璃筒， <lb ed="ZW" n="0431a05"/>中外俱空，右旋婉转，在<persName>佛</persName>眉间，围如三寸，如白颇黎珠， <lb ed="ZW" n="0431a06"/>十棱光现，映蔽众目，如万亿日不可具见。于其毛端，出 <lb ed="ZW" n="0431a07"/>五色光明，还入毛孔。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0431a08"/><p xml:id="pZW03p0431a0801"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>左右二眉，形如初月，绕生诸毛，稀稠得所，眉 <lb ed="ZW" n="0431a09"/>光两靡，散入诸发，其色焰紫绀靑琉璃蜂翠，孔雀色无以 <lb ed="ZW" n="0431a10"/>类，犹如聚墨，比琉璃光，眉下三画及眼眶中旋生四光： <lb ed="ZW" n="0431a11"/>靑、黄、赤、白，上向焰出，入眉骨中，出眉毛端。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0431a12"/><p xml:id="pZW03p0431a1201"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>眼睫上下各生五百毛，柔软可爱，如优昙花 <lb ed="ZW" n="0431a13"/>鬚。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0431a14"/><p xml:id="pZW03p0431a1401"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>眼如四大海水，靑白分明，白者白于白宝，靑 <lb ed="ZW" n="0431a15"/>者勝靑莲花，上下俱瞬，如牛王目，目双眦<note place="inline">疾计反</note>头，旋出 <lb ed="ZW" n="0431a16"/>二光，如靑莲花。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0431a17"/><p xml:id="pZW03p0431a1701"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>耳普垂埵<note place="inline">都果反</note>相，两耳孔中，旋生七毛。轮 <lb ed="ZW" n="0431a18"/><g ref="#CB21718">󵓖</g>众相，如宝莲花，悬处日光，两耳内外出生莲花及耳孔 <lb ed="ZW" n="0431a19"/>七毛，流出诸光，光有五百支，支有五百色。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0431a20"/><p xml:id="pZW03p0431a2001"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>方颊车相，颊上六画，中左右正等，有妙光色， <lb ed="ZW" n="0431a21"/>辉艳倍常，如净金色，譬如和合百千日月。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0431a22"/><p xml:id="pZW03p0431a2201"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>鼻高修直如铸金锤，当于面门，其孔流光，上 <lb ed="ZW" n="0431a23"/>下灌注。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0431a24"/><p xml:id="pZW03p0431a2401"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>髭鬚如蝌蚪形，于毛端头，开敷三光，紫绀红 <lb ed="ZW" n="0431a25"/>色直从口边旋颈上照，围绕圆光作三种画，其画分明，色 <lb ed="ZW" n="0431a26"/>中上者。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <pb ed="ZW" xml:id="ZW03.0031d.0432a" n="0432a"/> <lb ed="ZW" n="0432a01"/><p xml:id="pZW03p0432a0101"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>狮子欠相，<persName>佛</persName>张口时如狮子王，口方正等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0432001" n="0432001"/>， <lb ed="ZW" n="0432a02"/>口两吻边，流出二光，其光金色。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0432a03"/><p xml:id="pZW03p0432a0301"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>唇色赤好如频婆果，于上下唇及龈<note place="inline">五斤反</note>腭 <lb ed="ZW" n="0432a04"/>间，和合出光，其光团圆，犹如百千赤珍珠贯从<persName>佛</persName>口出，入 <lb ed="ZW" n="0432a05"/>于<persName>佛</persName>鼻，从<persName>佛</persName>鼻出，入白豪中，从白豪出，入诸发间，映饰 <lb ed="ZW" n="0432a06"/>诸华。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0432a07"/><p xml:id="pZW03p0432a0701"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>口四十齿，齿印文上生光，其光红白，光光相 <lb ed="ZW" n="0432a08"/>照，照四十齿，令四十齿<g ref="#CB21719">𣧾</g><note place="inline">子忍反</note>然齐白如颇黎壁，上下齐 <lb ed="ZW" n="0432a09"/>平，无参差者，其齿间诸画流出诸光，亦红白色，如是众 <lb ed="ZW" n="0432a10"/>色，<persName>佛</persName>在世时，映耀人目。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0432a11"/><p xml:id="pZW03p0432a1101"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>上腭八万四千画，了了分明，下龈如优昙钵花 <lb ed="ZW" n="0432a12"/>茎色。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0432a13"/><p xml:id="pZW03p0432a1301"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>廣长舌相，<persName>佛</persName>舌出时，如赤莲花葉，上至发际， <lb ed="ZW" n="0432a14"/>遍覆<persName>佛</persName>面，其舌根下及舌两边有二宝珠流注甘露，滴舌根 <lb ed="ZW" n="0432a15"/>上，诸天世人十地菩萨无此舌相，亦无此味，其舌上五画 <lb ed="ZW" n="0432a16"/>五彩分明如宝印文。其舌下十脉众光流出如此上味，入 <lb ed="ZW" n="0432a17"/>印文中，流注上下，入琉璃筒，诸<persName>佛</persName>笑时，动其舌跟此味 <lb ed="ZW" n="0432a18"/>力，故舌出五光，五色分明。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0432a19"/><p xml:id="pZW03p0432a1901"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>咽<g ref="#CB13487">痈</g>相，光净可爱如金翅鸟眼。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0432a20"/><p xml:id="pZW03p0432a2001"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>喉咙如琉璃筒，状若累莲花，节节相重。<note place="inline">三念 <lb ed="ZW" n="0432a21"/><persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0432a22"/><p xml:id="pZW03p0432a2201"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>心如红莲花，金花映饰，妙琉璃筒悬在<persName>佛</persName>胸， <lb ed="ZW" n="0432a23"/>团圆如心，开如不开，合如不合，红花金光，有八万四千 <lb ed="ZW" n="0432a24"/>脉，犹如天画，一一画中有八万四千光，一一光明八万四 <lb ed="ZW" n="0432a25"/>千色，一一色中有无量微尘数化<persName>佛</persName>，一一化<persName>佛</persName>坐金刚台， <lb ed="ZW" n="0432a26"/>其金刚台放金色光，是诸化<persName>佛</persName>游<persName>佛</persName>心间，径往五道度苦众 <pb ed="ZW" xml:id="ZW03.0031d.0433a" n="0433a"/> <lb ed="ZW" n="0433a01"/>生。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a02"/><p xml:id="pZW03p0433a0201"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>颈臃圆相，三约分明，出二种光，其光万色。 <lb ed="ZW" n="0433a03"/><note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a04"/><p xml:id="pZW03p0433a0401"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>咽喉有三点相，分明犹如伊字，一一点中流出 <lb ed="ZW" n="0433a05"/>二光。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a06"/><p xml:id="pZW03p0433a0601"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>缺盆骨，两手两足及项後七处皆平满相，光明 <lb ed="ZW" n="0433a07"/>遍照十方世界，作琥珀色。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a08"/><p xml:id="pZW03p0433a0801"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>两肩膊圆满相。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a09"/><p xml:id="pZW03p0433a0901"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>臂臃纤圆如象王鼻。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a10"/><p xml:id="pZW03p0433a1001"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>肘骨如龙王发，婉转相著，节头蟠龙不见其 <lb ed="ZW" n="0433a11"/>迹。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a12"/><p xml:id="pZW03p0433a1201"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>手十指纤长，参差不失其所，于一一指节端有 <lb ed="ZW" n="0433a13"/>十二轮相现。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a14"/><p xml:id="pZW03p0433a1401"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>赤铜爪，其爪八色，了了分明。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a15"/><p xml:id="pZW03p0433a1501"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>手十指端各有万字相，万字点间有千辐轮相。 <lb ed="ZW" n="0433a16"/><note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a17"/><p xml:id="pZW03p0433a1701"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>手合缦掌，敛指不见，张时则现，如珍珠网，分 <lb ed="ZW" n="0433a18"/>明可爱。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a19"/><p xml:id="pZW03p0433a1901"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>手掌纹兰成如自在天宫，其掌平正，人天无 <lb ed="ZW" n="0433a20"/>类，当于掌中，生千辐轮相，于十方面开摩尼光。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a21"/><p xml:id="pZW03p0433a2101"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>手背毛皆向上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0433001" n="0433001"/>靡，如绀琉璃，流出五光，入 <lb ed="ZW" n="0433a22"/>网缦中。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a23"/><p xml:id="pZW03p0433a2301"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>手足柔软如天劫贝。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a24"/><p xml:id="pZW03p0433a2401"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>手内外握。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a25"/><p xml:id="pZW03p0433a2501"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>上身胸臆廣厚如狮子王。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a26"/><p xml:id="pZW03p0433a2601"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>胸德字万印相，中放三摩尼光。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0433a27"/><p xml:id="pZW03p0433a2701"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>腋下平满悬生五珠，如摩尼珠，上柱于腋，有 <pb ed="ZW" xml:id="ZW03.0031d.0434a" n="0434a"/> <lb ed="ZW" n="0434a01"/>五百色光明，共相映发。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a02"/><p xml:id="pZW03p0434a0201"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>腹小不现相。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a03"/><p xml:id="pZW03p0434a0301"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>齐如毘楞伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0434001" n="0434001"/>宝珠，于其齐中有万亿宝华， <lb ed="ZW" n="0434a04"/>一一宝华万亿那由他葉，一一葉万亿那由他色，一一色万 <lb ed="ZW" n="0434a05"/>亿那由他光。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a06"/><p xml:id="pZW03p0434a0601"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>脇肋大小正等，婉转相著。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a07"/><p xml:id="pZW03p0434a0701"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>诸骨枝节蟠龙相结，其间密緻。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a08"/><p xml:id="pZW03p0434a0801"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>钩锁骨捲舒自在不相妨碍，其骨色鲜白如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0434002" n="0434002"/> <lb ed="ZW" n="0434a09"/>玻璃，雪山不得为譬，上有红光，间错成纹，凝液如脂，皆 <lb ed="ZW" n="0434a10"/>出金色。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a11"/><p xml:id="pZW03p0434a1101"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>马王藏相，身根平满，状如满月，有金色光，犹 <lb ed="ZW" n="0434a12"/>如日轮。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a13"/><p xml:id="pZW03p0434a1301"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>两<g ref="#CB00170">髀</g>周圆，渐次而敛。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a14"/><p xml:id="pZW03p0434a1401"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>两膝骨圆著好。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a15"/><p xml:id="pZW03p0434a1501"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>伊尼鹿王腨相。三念<persName>佛</persName></p> <lb ed="ZW" n="0434a16"/><p xml:id="pZW03p0434a1601"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>足跟圆长有梵王顶相，众蠡不异，各生一花， <lb ed="ZW" n="0434a17"/>其花微妙，犹如净国优钵罗花。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a18"/><p xml:id="pZW03p0434a1801"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>两足踝不现相。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a19"/><p xml:id="pZW03p0434a1901"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>足趺高平相。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a20"/><p xml:id="pZW03p0434a2001"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>足趺上色如阎浮檀金色，毛皆上靡及身诸毛 <lb ed="ZW" n="0434a21"/>随一毛孔，一毛旋生，柔软可爱。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a22"/><p xml:id="pZW03p0434a2201"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>足指网间如罗文彩，于其文间，众色玄黄，不 <lb ed="ZW" n="0434a23"/>可具名。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0434a24"/><p xml:id="pZW03p0434a2401"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>足十指纤圆斜齐如赤铜爪，其爪端有五狮子 <lb ed="ZW" n="0434a25"/>口相。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <pb ed="ZW" xml:id="ZW03.0031d.0435a" n="0435a"/> <lb ed="ZW" n="0435a01"/><p xml:id="pZW03p0435a0101"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>脚十指端蠡文相，如毘纽羯磨天所画之印。 <lb ed="ZW" n="0435a02"/><note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0435a03"/><p xml:id="pZW03p0435a0301"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>足下平满不容一毛。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0435a04"/><p xml:id="pZW03p0435a0401"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>足下千辐轮相，毂辋具足，鱼鳞相次，金刚杵 <lb ed="ZW" n="0435a05"/>相。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0435a06"/><p xml:id="pZW03p0435a0601"><persName>佛</persName><persName>如来</persName>那罗延力合以成身，结跏趺坐，坐百宝莲花 <lb ed="ZW" n="0435a07"/>座。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0435a08"/><p xml:id="pZW03p0435a0801">自此已前，是顺观<persName>佛</persName>身相法。若欲逆观<persName>佛</persName>者，即从<persName>佛</persName> <lb ed="ZW" n="0435a09"/>足指，次第向上，一一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0435001" n="0435001"/>相好观之，至<persName>佛</persName>顶相，此是逆观 <lb ed="ZW" n="0435a10"/>法。</p> <lb ed="ZW" n="0435a11"/><p xml:id="pZW03p0435a1101">若欲观<persName>佛</persName>圆光相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0435002" n="0435002"/>者，<persName>世尊</persName>在日，若行之时，项光照 <lb ed="ZW" n="0435a12"/>地。前一由旬纯黄金色，後一由旬纯黄金色，左一由旬纯 <lb ed="ZW" n="0435a13"/>黄金色，右一由旬纯黄金色。有人近<persName>佛</persName>左右行者，其人臭 <lb ed="ZW" n="0435a14"/>秽皆悉不现。人远望之，同为金色。有人谛观<persName>佛</persName>项光者， <lb ed="ZW" n="0435a15"/>前行看者见<persName>佛</persName>在前，从後看者见<persName>佛</persName>在後，左边看者见<persName>佛</persName>在 <lb ed="ZW" n="0435a16"/>左，右边看者见<persName>佛</persName>在右。八方人来，遥见项光各作是言： <lb ed="ZW" n="0435a17"/>瞿昙沙门在金山中遊行，自在来向我所。如是众生各各 <lb ed="ZW" n="0435a18"/>异见，此是项光相。<note place="inline">三念<persName>佛</persName>。</note></p> <lb ed="ZW" n="0435a19"/><p xml:id="pZW03p0435a1901">若有行者欲修此观法者，可依前法，一一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0435003" n="0435003"/>相好，次 <lb ed="ZW" n="0435a20"/>第分明，观想作意。一作十六，翻逆皆然。若能用心勤 <lb ed="ZW" n="0435a21"/>作，观者不久现身见<persName>佛</persName>。一一事相，不可思议，行者自知， <lb ed="ZW" n="0435a22"/>注是人语。</p> <lb ed="ZW" n="0435a23"/><p xml:id="pZW03p0435a2301"><persName>佛</persName>告阿难：<persName>如来</persName>有卅二大人相、八十种随形好。金色 <lb ed="ZW" n="0435a24"/>光明，一一光明无量化<persName>佛</persName>，身诸毛孔一切变现及<persName>佛</persName>色身。 <lb ed="ZW" n="0435a25"/>略中说略者，我今为此时会大众及<name role="" type="person">净饭王</name>略说相好。<persName>佛</persName> <pb ed="ZW" xml:id="ZW03.0031d.0436a" n="0436a"/> <lb ed="ZW" n="0436a01"/>生人间，示同人事。因人相故，说卅二相；勝诸天故，说八 <lb ed="ZW" n="0436a02"/>十种好；为诸菩萨，说八万四千诸妙相好、<persName>佛</persName>实相好。我 <lb ed="ZW" n="0436a03"/>初成道<name role="" type="person">摩伽陀国</name>寂灭道场，为普贤贤首等诸大菩萨于杂 <lb ed="ZW" n="0436a04"/>华经已廣分别。此尊法中所以略说，为诸凡夫及四部弟 <lb ed="ZW" n="0436a05"/>子谤方等经、作五逆罪、犯四重禁、偷僧祇物、婬比丘尼、 <lb ed="ZW" n="0436a06"/>破八戒斋、作诸恶事，种种邪见。如是等人，若能至心一 <lb ed="ZW" n="0436a07"/>日一夜繫念在前，观<persName>佛</persName><persName>如来</persName>一相好者，诸恶罪障皆悉尽 <lb ed="ZW" n="0436a08"/>灭。是故<persName>如来</persName>名<persName>婆伽婆</persName>、名<persName>阿罗诃</persName>、名<persName>三藐三佛陀</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0436001" n="0436001"/>、名 <lb ed="ZW" n="0436a09"/>功德日、名智满月、名<name role="" type="person">淸凉池</name>、名除罪珠、名光明藏、名智 <lb ed="ZW" n="0436a10"/>慧山、名戒品河、名迷衢道、名邪见灯、名破<anchor xml:id="nkr_note_orig_0436002" n="0436002"/>烦恼贼、名 <lb ed="ZW" n="0436a11"/>一切众生父母大皈依处。若有皈依<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>者，若称名者， <lb ed="ZW" n="0436a12"/>除百千劫烦恼重障，何况正心修念<persName>佛</persName>定。</p> <lb ed="ZW" n="0436a13"/><p xml:id="pZW03p0436a1301"><persName>佛</persName>告阿难：<persName>如来</persName>往昔于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0436003" n="0436003"/>无边阿僧祇劫，以智慧火， <lb ed="ZW" n="0436a14"/>烧烦恼薪，修无想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0436004" n="0436004"/>定，不非时证，是故获得如是勝相。 <lb ed="ZW" n="0436a15"/>一一相中无量化<persName>佛</persName>，何况多相。若能繫心观一毛孔，是人 <lb ed="ZW" n="0436a16"/>名为行念<persName>佛</persName>定。以念<persName>佛</persName>故，十方诸<persName>佛</persName>常立其前，为说正 <lb ed="ZW" n="0436a17"/>法。此人即为能生三世诸<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0436005" n="0436005"/><persName>如来</persName>种，何况具足念<persName>佛</persName>色 <lb ed="ZW" n="0436a18"/>身。<persName>如来</persName>亦有无量法身，十力无畏，三昧解脱，诸神通事 <lb ed="ZW" n="0436a19"/>如此妙处，非汝凡夫所学境界，但当深心起随喜想。起是 <lb ed="ZW" n="0436a20"/>想已，当复繫念，念<persName>佛</persName>功德。念<persName>佛</persName>功德者，所谓戒、定、智 <lb ed="ZW" n="0436a21"/>慧解脱、解脱知见，金色卅二相、八十随形好，十力、四无 <lb ed="ZW" n="0436a22"/>所畏、十八不共法、大悲、三念处。是若有众生一闻<persName>佛</persName>身 <lb ed="ZW" n="0436a23"/>如上功德相好，光明亿千劫不堕恶道，不生耶见杂秽之 <pb ed="ZW" xml:id="ZW03.0031d.0437a" n="0437a"/> <lb ed="ZW" n="0437a01"/>处，常得正见，勤修不息。但闻<persName>佛</persName>名，获如是福，何况繫念 <lb ed="ZW" n="0437a02"/>观<persName>佛</persName>三昧。</p> <lb ed="ZW" n="0437a03"/> <lb ed="ZW" n="0437a04"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>相好经一卷</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="ZW" n="0437a05"/> <lb ed="ZW" n="0437a06"/><p xml:id="pZW03p0437a0601">〔录文完〕</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="zangwai-notes"> <head>方廣锠 挍注</head> <p> <note n="0430006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0430006">“<persName>佛</persName>如”，底本残缺，據文意補。</note> <note n="0432001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0432001">“正”，底本作“正正”，據文意删。</note> <note n="0433001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0433001">“向上”，底本作“上向”，據文意改。</note> <note n="0434001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0434001">“伽”，底本作“枷”，據文意改。</note> <note n="0434002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0434002">“如”，底本无，據斯4678号補。</note> <note n="0435001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0435001">“一一”，底本作“二”，據文意改。</note> <note n="0435002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0435002">“相”，底本无，據斯4678号補。</note> <note n="0435003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0435003">“一一”，底本作“二”，據文意改。</note> <note n="0436001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0436001">“陀”，底本作“驮”，據斯4678号改。</note> <note n="0436002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0436002">“破”，底本无，據伯2130号及斯4678号補。</note> <note n="0436003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0436003">“于”，底本无，據伯2130号及斯4678号補。</note> <note n="0436004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0436004">“想”，底本作“相”，據伯2130号、斯4678号改。</note> <note n="0436005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0436005">“<persName>佛</persName>”，底本无，據伯2130号及斯4678号補。</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>